TRANSLATIONS OF THE BIBLE TEXTS OF MACEDONIAN FOLK SPEECH IN THE XIX CENTURY

Authors

  • Sunchica Trifunovska Janikj

DOI:

https://doi.org/10.46763/PALIM22714171tj

Abstract

The subject of research of this paper is the transmission of the volume, essence and character of the translation and the translation-compilation creative procedure of the biblical texts in the Macedonian literary-historical tradition. Translation of books, i.e. translated literature is a process that took place continuously in the medieval period and is considered the main bearer of ideas, cultural experiences, interpretations, critical relations and philosophy of language. The main goal of the transcriber is to realize the text perfectly, and to bring it closer to the original as best he can, as well as the number of texts which testify the aforesaid.

Keywords: translation; literature; manuscript; Bible; text; church; monastery.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2022-12-26

Issue

Section

КНИЖЕВНОСТ/ LITERATURE

How to Cite

TRANSLATIONS OF THE BIBLE TEXTS OF MACEDONIAN FOLK SPEECH IN THE XIX CENTURY. (2022). PALIMPSEST ПАЛИМПСЕСТ, 7(14), 171-177. https://doi.org/10.46763/PALIM22714171tj