INTERCULTURAL DIDATICS IN THE POETRY OF FEDERICO GARCÍA LORCA: PRACTICAL APLICATION IN THE CLASSROOM
Abstract
The present study investigates the integration of poetry into education though application of active and communicative methods. The approach commences with individual text reading and progresses to group discussions and didactic activities aimed at fostering comprehension of cultural aspects within literary texts. Federico García Lorca, a distinguished Spanish poet of the early 20th century, is renowned for introducing neopopular and surrealist literature during the Silver Age of Spanish literature. This article aims to present the cultural element of The Ballad of the Moon, Moon, as a didactic tool in teaching culture within the B language. This didactic proposal enhances reading competence and encourages analytical, reflective, and critical competence regarding literary texts. The focus includes a comparison of gypsy culture in Albania and Spain through a literary and intercultural approach. Students engage in motivational didactic activities crucial for their literary and cultural education.
Keywords: literature; poetry; didactic proposal; Lorca; intercultural communication.
Downloads
References
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.
Cuevas García, C. (1995). Palabras liminares. In El teatro de Lorca, Tragedia, drama y farsa. Publicaciones del IX congreso de literatura española contemporánea. Universidad de Málaga, 10, 7-11.
Esselborn, K. (1999). Wozu Literatur im Fremd-sprachenunterricht und welche? Deutsch als Fremdsprache in Korea. Zeitschrift der Koreanischen Gesellschaft für DaF 4, 19–48.
Fernando Rrubio, J. A. (2019). La literatura Lorquina en la Edad de Palta. In Historia y cultura de Lorca (1900-1936). Editorial Tres columnas, 317-338.
García Lorca, F. (1966). Zigeuner-Romanzen. Deutsch von Enrique Beck. Frankfurt: Insel Verlag.
García Lorca, F. (1969). Prosa. Madrid: Alianza Editorial.
García Lorca, F. (2016). Romancero gitano. Austral.
Hymes, D. (1972). In Communicative competence. London: Pride. In J.B. Pride & J. Holmes (eds.) Sociolinguistics. Selected Readings. Harmondsëorth: Penguin, 269-293.
Lázaro Carreter, F. (1987). La literatura como fenómeno comunicativo. In Estudios Lingüísticos. Barcelona: Crítica.
Leka, G. ( 22. 06. 2018) Ciganët. In Sadik Bejko. Genc Leka, poezi e trishtimit dhe e dhimbjes.
https://alb-spirit.com/2018/07/22/sadik-bejko-genc-leka-poezi-e-trishtimit-dhe-e-dhimbjes/ Abgerufen am 10.02.2024.
Lotman, J. (1979). Semiótica de la cultura. Madrid: Cátedra.
Luján-Ramón, S. (2016). La competencia literaria en la enseñanza de español LE/L2. Revista Internacional de Ciencias Humanas, 4 (1), 1-14.
DOI:
MCER. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Anaya.
Pearce, N., & Nichols, J., & Erlam, R. (2019). The power of the poem: Exploring the use of poetry in the beginner languages classroom. Babel 53, 3, 22- 29.
Poezi spanjolle të shekullit XX. (2000) Balada e hënës, hënës. Tirana: Naim Frashëri, 77-78.
Sanz Pastor, M. (2006). Didáctica de la literatura: el contexto en el texto y el texto en el contexto. Carabela, 59, 5-23.
Sanz Pastor, M. (2010). La construcción del componente cultural: Enfoque comunicativo y literatura. In Didáctica del español como lengua extranjera. Madrid. Actas de Expolingua 2006, 129-138.
Torres Monreal, F. (1989). El teatro de García Lorca en Francia. Estudios románicos, 5, 1346-1369.
Urrutia Cárdenas, H. (1999-2000). La Edad de Plata de la literatura española (1868-1936). Revista de filología y su didáctica, 22-23, 581-595.