INTERPRETATIVE OSCILLATIONS BETWEEN TEXT AND CONTEXT
Abstract
The aim of this text is to confirm the thesis about hermeneutic implications for models of interpretation which are integrated and illustrated within the literary texts. The specific subject of interest is the novel Possession by the British author Antonia S. Byatt: which on structural level, on level of metafictional devices and explicit comments illustrates certain crucial aspects of theory and practice of interpretation. The double frame of thematization of the interpretation and demonstration of the interpretative processes within the novel, articulates particular hermeneutic theories which situate the interpretation between the text and the context (between the meaning and significance, between the theory and practice, between the „seduction“and „possession“).
Кeywords: literary hermeneutics, interpretation, novel, models of interpretation.
Downloads
References
Biti, V. (1997). Pojmovnik suvremene književne teorije. Zagreb: Matica hrvatska.
Byatt. A. S. (1993). Passions of the Mind: Selected Writings. London: Vintage.
Byatt. A. S. (2000). On Histories and Stories: Selected Essays. London: Chatto & Windus.
Eco, U. (2001). Granice tumačenja. Beograd: Paideia.
Lukijan. (2002). Djela. Zagreb: Matica hrvatska.
Hirš, E. D. (1983). Načela tumačenja. Beograd: Nolit.
***
Еко, У. (2007). Постила кон Името на розата. Мираж, (18), 1-21. www.mirage.com.mk
Димова. Ѓ. М. (2012). Повторната средба на Клио и Калиопа. Скопје: Три.
Рабо, С. (2005). Кратка средба со Хомер: интерпретација, фикција и факти во Вистинската приказна на Лукијан. Во: К. Ќулавкова/ Ж. Бесиер/ Ф. Дарос (Прир.). Дијалог на интерпретации. Скопје: Ѓурѓа.
Фиш, С. (2003). Толкување на Вариорум. Во К. Ќулавкова (Прир.). Херменевтика и поетика. Скопје: Култура.
Хирш, Е. Д. (2003). Три димензии на толкувањето. Во К. Ќулавкова (Прир.). Херменевтика и поетика. Скопје: Култура.