PRIDE AND HUMILITY (semantic analysis of virtues and their antipodes)
Abstract
The aim of our research is the semantic field of the virtue dignity, with lexemes that are related and opposed to it (pride, ugly, beautiful, calm, humility, modest). Since this is a virtue, the analysis will be performed in a philosophical-theological context. We will also take into account the etymological analysis of the lexemes and the implications of their etymology in terms of semantics and vocabulary enrichment. The analysis will be performed based on the use of the lexemes from this semantic field in contexts of contemporary Macedonian language and literature.
References
Gorgiev, Vl., Golubov., Iv., Ilćev., St. (1971). Blgarski etimologićen rećnik, А-З, tom I, [Bulgarian etymological dictionary, А-З, tom], Sofija: Izdatelstvo na Bugarskata academia na naukite, https://ibl.bas.bg/lib/ber/#page/1/mode/1up
Digitalen rećnik na makedonskiot jazik, [Digital dictionary of the Macedonian language], http://www.makedonski.info/
St. Nektarij E., (2007), Poznaj se sebesi vo Hondropulos St. Nektarij Eginski: [svetitel od naše vreme, Skopje: Ǵakonija [St. Nectarios of Aegina Meet yourself in Hondropoulos, St Nectarios of Aegina: a saint of our time], Skopje: Deaconry
Nikolovska V., (2017). „Semantićkite komponenti na leksemata ubav” In: Meǵunarodna naućna konferencija „Minatoto na jazićniot svet – denes I utre“, 15-16 Noemvri, 2017, Skopje, Makedonija , [The semantic components of the lexeme beautiful.] “In: International Scientific Conference” The Past of the Linguistic World - Today and Tomorrow “, November 15-16, 2017, Skopje, Macedonia. St. Theophanes the Confessor, Archimandrite John Krestiankin 1995: 138-142. In the Serbian translations these have the forms: смјерно, смјерноумље, смиреномудрије.
Ozhegov, S. I. and Shvedova, N. Yu. (1993). Толковый словарь русского языка, Москва: Азъ, [Explanatory Dictionary of the Russian Language], Moscow: Az.
Despodova, V., (1999). Staroslovensko-makedonski rećnik, – Skopje: Institut za staroslovenska kultura: Matica makedonska. [Old Slovenian-Macedonian dictionary, - Skopje: Institute of Old Slovenian culture: Matica makedonska].
Sv. Teofan Zatvornik I Arhimandrit Jovan Kresjankin (1995), O pokajanju I ispovijesti, Cetinje: Svetigora
Koneski, K., (2003). Tolkoven rećnik,na makedonskiot jazik tom I, А-Ž, Skopje :Institut za makedonski jazik:„Krste Misirkov“. [Interpretive dictionary of the Macedonian language, volume I, A-Z.] Skopje: Institute for Macedonian Language “Krste Misirkov”
Koneski, K., (2011). Tolkoven rećnik,na makedonskiot jazik tom V, Р-С, Skopje :Institut za makedonski jazik: „Krste Misirkov“.[Interpretive dictionary of the Macedonian language, volume V, P-C.] Skopje: Institute for Macedonian Language “Krste Misirkov”.
Urdinova, Skalovska, R., (1979). Staroslovenski jazik, Skopje: Univerzitet “Sv. Kiril I Metodij” [Old Slavic language], Skopje: University “Ss. Cyril and Methodius”
Grujić, B. (1983). Rečnik latinsko – srpskohrvatski, [Dictionary Latin - Serbo-Croatian] Cetinje: Obod.
Skok, P. (1971). Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umetnosti, tom I. [Etymological dictionary of the Croatian or Serbian language] Zagreb:
Yugoslav Academy of Sciences and Arts, Volume I.
Copyright (c) 2021 Воспитание / Vospitanie - Journal of Educational Sciences, Theory and Practice
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.