DESCRIBING SPEECH ACTS FROM CROSS-CULTURAL AND INTERLANGUAGE PERSPECTIVE

  • Marija Kusevska

Abstract

Ever since the appearance of Austin’s How to Do Things with Words (1962) and Searle’s Speech Acts (1969), speech acts have attracted great attention and have been subject to research from different perspectives. In this paper we refer to research of speech acts from cross-cultural and interlanguage perspective. First, we discuss some aspects that speech act research is based on, including: 1. variability (power of the speaker and hearer, social distance, degree of imposition, gender, etc.), and 2. communicative principles, focusing on the politeness principle which determines the type of strategy that interlocutors apply to realize speech acts. Then we refer to how culture influences speech act realization. In particular, we focus on perception of the situations in which speech acts are realized, perception of social factors, as well as the cultural understanding of face and politeness. We will also focus on the challenges that speech acts impose on learners of English as a foreign language. The above discussion is illustrated with examples from empirical research of speech acts in the Republic of Macedonia.

Keywords: cross-cultural pragmatics, interlanguage pragmatics, pragmalinguistic knowledge, sociopragmatics, speech acts.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.

Beebe, L. M., Takahashi, T., & Uliss-Weltz, R. (1990). Pragmatic transfer in ESL refusals. In R. Scarcella, E. Anderson, & S. D. Krashen, On the development of communicative competence in a second language (pp. 55-73). New York: Newbury House.

Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation.

Boxer, D. (1993). Complaing and commiserating. New York: Peter Lang Publishing.

Brown, P., & Levinson, S. ([1978] 1987). Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Clyne, M., Ball, M., & Neil, D. (1991). Intercultural communication at work in Australia: Complaints and aplogies in turns. Multilingua 10, 251-273.

Garcia, C. (1989). Apologising in English: Politeness strategies used by native and non-native speakers. Multilingua 8, 3-20.

Goffman, E. (1967). On face-work: an analysis of ritual elements in social interaction. In E. Goffman, Interactional Ritual: Essays on face-to-face behaviour. New York: Penguin Books, Ltd.

Jiang, W. (2000). The relationship between culture and language. English Language Teaching Journal 54, 328-334.

Johnstone, B. (2008). Discourse analysis. Malden, MA: Blackwell Publishing.

Kádár, D. Z., & Haugh, M. (2013). Understanding politeness. Cambridge: Cambridge University Press.

Kusevska, M. (2012). Megjukulturna pragmatika. Nesoglasuvanje vo usnata komunikacija [Cross-cultural pragmatics. Disagreement in face-to-face communication] Skopje: Akademski pechat.

Kusevska, M. (2014a). Connecting development of pragmatic competence with the CEFR. Linguistica 54, 97-112.

Kusevska, M. (2014b). Prigovaranje [Complaining]. In M. Kusevska, Z. Trajkova, S. Neshovska, & F. Smichkovska, Govorni chinovi: baranje, zablagodaruvanje, izvinuvanje i prigovaranje vo angliskiot i vo makedonskiot jazik [Speech acts: reguesting, expressing gratitude, apologising and complaining in English and Macedonian] (pp. 269-320). Skopje: Akademski pechat.

Kusevska, M., Trajkova, Z., Neshovska, S. & Smichkovska, F. (2014). Govorni chinovi: baranje, zablagodaruvanje, izvinuvanje i prigovaranje vo angliskiot i vo makedonskiot jazik [Speech acts: reguesting, expressing gratitude, apologising and complaining in English and Macedonian] (pp. 269-320). Skopje: Akademski pechat.

Leech, G. (1983). Principles of pragmatics. London: Longman.

Manes, J. (1983). Compliments: A mirror of cultural values. In N. Wolfson, & E. Judd, Sociolinguistics and language acquisition. Rowley: Newbury House.

Mills, S. (2009). Impoliteness in cultural context. Journal of Pragmatics 41, 1047-1060.

Mitkovska, L., Kusevska, M., & Buzharovska, E. (2013). Korpusni istrazhuvanja na angliskiot megjujazik na makedonskite izucuvaci. [Corpus study of the English interlanguage of Macedonian learners of English] Skopje: Prv privaten univerzitet-FON.

Neshkovska, S. (2014). Zablagodaruvanje [Expressing gratitude]. In M. Kusevska, Z. Trajkova, S. Neshovska, & F. Smichkovska, Govorni chinovi: baranje, zablagodaruvanje, izvinuvanje i prigovaranje vo angliskiot i vo makedonskiot jazik [Speech acts: reguesting, expressing gratitude, apologising and complaining in English and Macedonian] (pp. 135-194). Skopje: Akademski pechat.

Olshtain, E. (1989). Appologies across languages. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper, Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 155-173). Norwood: Ablex Publishing Corporation.

Olshtain, E., & Weinbach, L. (1993). Interlanguage features of the speech act of complaining. In G. Kasper, & S. Blum-Kulka, Interlanguage pragmatics. New York: Oxford University Press.

Petkovska, K. (2013). Usvojuvanje na konvencionalnite izrazi od strana na makedonskite izuchuvaci na angliski jazik [Acquisition of conventional expressions by Macedonian learners of English]. Master thesis defended at the Faculty of Philology “Blaze Koneski” at “SsCyrill and Methodius” University in Skopje, Republic of Macedonia.

Searle, J. R. (1969). Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.

Sifianou, M. (2013). The impact of globalisation on politeness and impoliteness. Journal of Pragmatics 55, 86-102.

Smichkovska, F. (2014). Izvinuvanje [Apologising]. In M. Kusevska, Z. Trajkova, S. Neshovska, & F. Smichkovska, Govorni chinovi: baranje, zablagodaruvanje, izvinuvanje i prigovaranje vo angliskiot i vo makedonskiot jazik [Speech acts: reguesting, expressing gratitude, apologising and complaining in English and Macedonian] (pp. 195-269). Skopje: Akademski pechat.

Tannen, D., & Kakava, C. (1992). Power and solidarity in Modern Greek conversation: Disagreeing to agree. Journal of Modern Greek Studies 10.

Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4 (2), 91-112.

Trajkova, Z. (2014). Baranje [Requesting]. In M. Kusevska, Z. Trajkova, S. Neshovska, & F. Smichkovska, Govorni chinovi: baranje, zablagodaruvanje, izvinuvanje i prigovaranje vo angliskiot i vo makedonskiot jazik [Speech acts: reguesting, expressing gratitude, apologising and complaining in English and Macedonian] (pp. 71-134). Skopje: Akademski pechat.

Watts, R. J. (2003). Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.

Weisman, E. (1989). Requestive hints. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper, Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 71-95). Norwood: Ablex publishing Corporation.

Wierzbicka, A. (1985). Different cultures, different languages, different speech acts. Journal of Pragmatics 9 , 145-178.

Wierzbicka, A. (1986). Precision in vagueness. Journal of Pragmatics 10, 597-614.

Wierzbicka, A. (1997). Understanding cultures through their key words. Oxford/NY: Oxford University Press.

Wierzbicka, A. (1999). Cross-cultural pragmatics. The semantics of human interaction. Berlin: Walter de Gruyter and Co.

Wierzbicka, A. (2008). The conceptual basis for intercultural pragmatics and world-wide understanding. In M. Putz, & J. Neff-van Aertselaer, Developing contrastive pragmatics: Interlanguage and cross-cultural perspectives (pp. 3-45). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Wolfson, N. (1983). An empirically based analysis of complimenting in American English. In N. Wolfson, & E. Judd, Sociolinguistics and Language Acquisition (pp. 82-96). Rowley: Newnury House.

Wolfson, N., D'Amico-Reisner, L., & Huber, L. (1983). How to arrange for social commitments in American English: The invitation. In N. Wolfson, & E. Judd, Sociolinguistics and language acquisition (pp. 116-128). Rowley: Newbury House.

Published
2016-05-25
How to Cite
Kusevska, M. (2016). DESCRIBING SPEECH ACTS FROM CROSS-CULTURAL AND INTERLANGUAGE PERSPECTIVE. PALIMPSEST / ПАЛИМПСЕСТ, 1(1), 15-25. Retrieved from https://js.ugd.edu.mk/index.php/PAL/article/view/1499
Section
ЈАЗИК / LANGUAGE