Преглед на традиционалните модели за повратноста во македонскиот и во германскиот јазик
Abstract
Во приложениот труд се обидуваме да дадаме преглед нанекои поважни традиционални модели за повратноста што се обработениво македонските и во германските граматики, како и да објасниме некоиаспекти за повратноста во македонскиот и во германскиот јазик што билеиспитувани досега, од коишто поаѓаме, и се обидуваме да се надоврзамево нашите анализи. Во овој труд нема детално да се анализираат ситепристапи кои го опишуваат овој проблем, но ќе ги користаме истите вообработката на конкретни прашања. Се обидуваме да направиме споредбана повратноста во германскиот јазик со онаа во македонскиот јазик и дапоставиме сличности и разлики во двата јазични системи.References
Конески, К., (1995). Зборообразувањето на современиот македонски јазик, Бона- Скопје.
Кепески, К., (1989). Граматика на македонскиот литературен јазик за училиштата за средно образование, Просветно дело- Скопје.
Бојковска, С., Пандев, Д., Минова – Ѓуркова, Л., Цветковски, Ж., (1999). Македонски јазик за средно образование, Просветно дело- Скопје.
Конески, Б., (1982). Граматика на македонскиот литературен јазик, Култура – Скопје.
Конески,Б., (1982). Историја на македонскиот литературен јазик, Култура – Скопје.
Конески, Б., (1952). За македонскиот литературен јазик, Култура- Скопје.
Савицка, И., Спасов, Љ., (1997). Фонологија на современиот македонски стандарден јазик, МАНУ- Скопје.